II Reis 6:11

Leia em Bíblia Online o versículo 6:11 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

11

Então se turbou com este incidente o coração do rei da Síria, chamou os seus servos, e lhes disse: Não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de Israel?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 6

II Reis 6:11

Este versículo em outras versões da Bíblia

11

Turbou-se por causa disto o coração do rei da Síria que chamou os seus servos, e lhes disse: Não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de Israel?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Reis 6 :11
11

Então se turbou com este incidente o coração do rei da Síria, chamou os seus servos, e lhes disse: Não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de Israel?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Reis 6 :11
11

Isto enfureceu o rei da Síria, que, convocando seus conselheiros, lhes perguntou: "Vocês não me apontarão qual dos nossos está do lado do rei de Israel? "

Nova Versão Internacional

II Reis 6 :11
11

Turbou-se o coração do rei da Síria por causa disso, chamou os seus servos e disse-lhes: Não me mostrareis qual de nós é pelo rei de Israel?

Sociedade Bíblica Britânica

II Reis 6 :11
11

Vão já ver onde é que ele se encontra para que mande soldados que o tragam cá, exclamou o rei vieram dizer-lhe: Eliseu está em Dotã.

O Livro

II Reis 6 :11
11

And the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel?

American Standard Version

II Reis 6 :11
11

Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?

King James

II Reis 6 :11
11

Turbou-se por causa disto o coração do rei da Síria que chamou os seus servos, e lhes disse: Não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de Israel?

Não Identificada

II Reis 6 :11