Leia em Bíblia Online o versículo 9:12 do livro de II Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Mas eles disseram: É mentira; agora faze-nos saber. E disse: Assim e assim me falou, a saber: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Reis 9
II Reis 9:12Mas eles replicaram. É mentira; dize-no-lo, pedimos-te. Ao que disse Jeú: Assim e assim ele me falou, dizendo: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Reis 9 :12Mas eles disseram: É mentira; agora faze-nos saber. E disse: Assim e assim me falou, a saber: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Reis 9 :12Mas insistiram: "Não nos engane! Conte-nos o que ele disse". Então Jeú contou: "Ele me disse o seguinte: ‘Assim diz o Senhor: Eu o estou ungindo rei sobre Israel’ ".
Nova Versão Internacional
II Reis 9 :12Eles replicaram: É falso; dize-no-lo, te pedimos. Tornou-lhes Jeú: Assim e assim me falou, dizendo: Assim diz Jeová: Acabo de ungir-te rei sobre Israel.
Sociedade Bíblica Britânica
II Reis 9 :12Jorão fez meia-volta com o seu carro, gritando enquanto fugia: Traição, Acazias! Atraiçoaram-nos!
O Livro
II Reis 9 :12And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel.
American Standard Version
II Reis 9 :12And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel.
King James
II Reis 9 :12Mas eles replicaram. É mentira; dize-no-lo, pedimos-te. Ao que disse Jeú: Assim e assim ele me falou, dizendo: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel.
Não Identificada
II Reis 9 :12