Leia em Bíblia Online o versículo 1:9 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Então ele me disse: Peço-te, arremessa-te sobre mim, e mata-me, porque angústias me têm cercado, pois toda a minha vida está ainda em mim.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 1
II Samuel 1:9Então ele me disse: Chega-te a mim, e mata-me, porque uma vertigem se apoderou de mim, e toda a minha vida está ainda em mim.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Samuel 1 :9Então ele me disse: Peço-te, arremessa-te sobre mim, e mata-me, porque angústias me têm cercado, pois toda a minha vida está ainda em mim.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Samuel 1 :9"Então ele me ordenou: ‘Venha aqui e mate-me! Estou na angústia da morte, mas ainda vivo’.
Nova Versão Internacional
II Samuel 1 :9Ele me disse: Chega-te a mim, e mata-me; pois sinto-me tomado duma vertigem, porque toda a minha vida ainda está em mim.
Sociedade Bíblica Britânica
II Samuel 1 :9David compôs então uma elegia à memória de Saul e de Jónatas, mandando que fosse cantada através de todo o Israel. É este o texto, tal como está no Livro do Justo:
O Livro
II Samuel 1 :9And he said unto me, Stand, I pray thee, beside me, and slay me; for anguish hath taken hold of me, because my life is yet whole in me.
American Standard Version
II Samuel 1 :9He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
King James
II Samuel 1 :9Então ele me disse: Chega-te a mim, e mata-me, porque uma vertigem se apoderou de mim, e toda a minha vida está ainda em mim.
Não Identificada
II Samuel 1 :9