II Samuel 18:27

Leia em Bíblia Online o versículo 18:27 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

27

Disse mais a sentinela: Vejo o correr do primeiro, que parece ser o correr de Aimaás, filho de Zadoque. Então disse o rei: Este é homem de bem, e virá com boas novas.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 18

II Samuel 18:27

Este versículo em outras versões da Bíblia

27

Disse mais a sentinela: O correr do primeiro parece ser o correr de Aimaaz, filho de Zadoque. Então disse o rei: Este é homem de bem, e virá com boas novas.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Samuel 18 :27
27

Disse mais a sentinela: Vejo o correr do primeiro, que parece ser o correr de Aimaás, filho de Zadoque. Então disse o rei: Este é homem de bem, e virá com boas novas.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Samuel 18 :27
27

A sentinela disse: "Está me parecendo que, pelo jeito de correr, o da frente é Aimaás, filho de Zadoque". "É um bom homem", disse o rei. "Ele traz boas notícias".

Nova Versão Internacional

II Samuel 18 :27
27

Acrescentou a sentinela: Parece-me que o correr do primeiro é como o correr de Aimaás, filho de Zadoque. Disse o rei: Ele é homem de bem, e trará boas novas.

Sociedade Bíblica Britânica

II Samuel 18 :27
27

And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

American Standard Version

II Samuel 18 :27
27

And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

King James

II Samuel 18 :27
27

Disse mais a sentinela: O correr do primeiro parece ser o correr de Aimaaz, filho de Zadoque. Então disse o rei: Este é homem de bem, e virá com boas novas.

Não Identificada

II Samuel 18 :27