II Samuel 20:8

Leia em Bíblia Online o versículo 20:8 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

8

Chegando eles, pois, à pedra grande, que está junto a Gibeom, Amasa veio diante deles; e estava Joabe cingido da sua roupa que vestira, e sobre ela um cinto, ao qual estava presa a espada a seus lombos, na sua bainha; e, adiantando-se ele, lhe caiu a espada.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 20

II Samuel 20:8

Este versículo em outras versões da Bíblia

8

Quando chegaram à pedra grande que está junto a Gibeão, Amasa lhes veio ao encontro. Estava Joabe cingido do seu traje de guerra que vestira, e sobre ele um cinto com a espada presa aos seus lombos, na sua bainha; e, adiantando-se ele, a espada caiu da bainha.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Samuel 20 :8
8

Chegando eles, pois, à pedra grande, que está junto a Gibeom, Amasa veio diante deles; e estava Joabe cingido da sua roupa que vestira, e sobre ela um cinto, ao qual estava presa a espada a seus lombos, na sua bainha; e, adiantando-se ele, lhe caiu a espada.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Samuel 20 :8
8

Quando estavam junto à grande rocha de Gibeom, Amasa encontrou-se com eles. Joabe vestia seu traje militar e tinha um cinto com um punhal na bainha. Ao aproximar-se de Amasa, deixou cair a adaga.

Nova Versão Internacional

II Samuel 20 :8
8

Eles estavam junto da grande pedra em Gibeom, quando Amasa lhes veio ao encontro. Estava Joabe cingido com as armas que levara, e sobre elas um cinto, no qual, presa aos seus lombos estava uma espada, dentro da sua bainha; e adiantando-se ele, caiu a espada.

Sociedade Bíblica Britânica

II Samuel 20 :8
8

Mas o corpo de Amasa jazia ali, no meio do caminho, banhado em sangue. O jovem oficial, vendo que aquela gente toda se amontoava em volta do cadáver para o ver, arrastou-o para fora do caminho, para um campo ali ao lado e pôs-lhe uma manta em cima. Com o corpo morto assim afastado da estrada, toda a gente foi atrás de Joabe para capturarem Seba.

O Livro

II Samuel 20 :8
8

When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

American Standard Version

II Samuel 20 :8
8

When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab’s garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

King James

II Samuel 20 :8
8

Quando chegaram à pedra grande que está junto a Gibeão, Amasa lhes veio ao encontro. Estava Joabe cingido do seu traje de guerra que vestira, e sobre ele um cinto com a espada presa aos seus lombos, na sua bainha; e, adiantando-se ele, a espada caiu da bainha.

Não Identificada

II Samuel 20 :8