Leia em Bíblia Online o versículo 21:3 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Disse, pois, Davi aos gibeonitas: Que quereis que eu vos faça? E que satisfação vos darei, para que abençoeis a herança do Senhor?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 21
II Samuel 21:3perguntou, pois, Davi aos gibeonitas: Que quereis que eu vos faça. e como hei de fazer expiação, para que abençoeis a herança do Senhor?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Samuel 21 :3Disse, pois, Davi aos gibeonitas: Que quereis que eu vos faça? E que satisfação vos darei, para que abençoeis a herança do Senhor?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Samuel 21 :3Davi perguntou aos gibeonitas: "Que posso fazer por vocês? Como posso reparar o que foi feito, para que abençoem a herança do Senhor? "
Nova Versão Internacional
II Samuel 21 :3sim, Davi perguntou-lhes: Que quereis que eu vos faça? com que farei expiação, para que abençoeis a herança de Jeová?
Sociedade Bíblica Britânica
II Samuel 21 :3David perguntou-lhes: Que hei-de eu fazer por vocês, para que nos livremos desta culpa que recai sobre nós, e para que possamos enfim pedir a bênção de Deus?
O Livro
II Samuel 21 :3and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?
American Standard Version
II Samuel 21 :3Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the Lord?
King James
II Samuel 21 :3perguntou, pois, Davi aos gibeonitas: Que quereis que eu vos faça. e como hei de fazer expiação, para que abençoeis a herança do Senhor?
Não Identificada
II Samuel 21 :3