Ageu 2:9

Leia em Bíblia Online o versículo 2:9 do livro de Ageu do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

9

A glória desta última casa será maior do que a da primeira, diz o Senhor dos Exércitos, e neste lugar darei a paz, diz o Senhor dos Exércitos.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ageu 2

Ageu 2:9

Este versículo em outras versões da Bíblia

9

A glória desta última casa será maior do que a da primeira, diz o Senhor dos exércitos; e neste lugar darei a paz, diz o Senhor dos exércitos.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ageu 2 :9
9

A glória desta última casa será maior do que a da primeira, diz o Senhor dos Exércitos, e neste lugar darei a paz, diz o Senhor dos Exércitos.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Ageu 2 :9
9

"A glória deste novo templo será maior do que a do antigo", diz o Senhor dos Exércitos. "E neste lugar estabelecerei a paz", declara o Senhor dos Exércitos.

Nova Versão Internacional

Ageu 2 :9
9

A última glória desta casa será maior do que a primeira, diz Jeová dos exércitos; e neste lugar darei a paz, diz Jeová dos exércitos.

Sociedade Bíblica Britânica

Ageu 2 :9
9

O futuro esplendor deste templo será maior do que a sua glória no passado, diz o Senhor todo-poderoso. E neste lugar trarei paz. Eu, o Senhor todo-poderoso falei!

O Livro

Ageu 2 :9
9

The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.

American Standard Version

Ageu 2 :9
9

The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the Lord of hosts: and in this place will I give peace, saith the Lord of hosts.

King James

Ageu 2 :9
9

A glória desta última casa será maior do que a da primeira, diz o Senhor dos exércitos; e neste lugar darei a paz, diz o Senhor dos exércitos.

Não Identificada

Ageu 2 :9