Leia em Bíblia Online o versículo 3:17 do livro de Apocalipse do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Apocalipse 3
Apocalipse 3:17Porquanto dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um coitado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Apocalipse 3 :17Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Apocalipse 3 :17Você diz: Estou rico, adquiri riquezas e não preciso de nada. Não reconhece, porém, que é miserável, digno de compaixão, pobre, cego e que está nu.
Nova Versão Internacional
Apocalipse 3 :17Visto que dizes: Rico sou e estou enriquecido e de nada tenho falta, e não sabes que tu és o coitado, miserável, e pobre, e cego e nu,
Sociedade Bíblica Britânica
Apocalipse 3 :17Dizes: 'Sou rico, tenho tudo o que é preciso, não me falta nada!' E não te dás conta que és um desgraçado, um miserável, pobre, cego e nu
O Livro
Apocalipse 3 :17Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:
American Standard Version
Apocalipse 3 :17Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
King James
Apocalipse 3 :17Porquanto dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um coitado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;
Não Identificada
Apocalipse 3 :17