Leia em Bíblia Online o versículo 7:12 do livro de Cânticos do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se já aparecem as tenras uvas, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Cânticos 7
Cânticos 7:12Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se estão abertas as suas flores, e se as romanzeiras já estão em flor; ali te darei o meu amor.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Cânticos 7 :12Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se já aparecem as tenras uvas, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Cânticos 7 :12Vamos cedo para as vinhas para ver se as videiras brotaram, se as suas flores se abriram, e se as romãs estão em flor; ali eu lhe darei o meu amor.
Nova Versão Internacional
Cânticos 7 :12Levantemo-nos cedo para ir às vinhas, Vejamos se a vide já lançou olhos e se estão abertas as suas flores, E se as romãs já estão em flor: Ali te darei o meu amor.
Sociedade Bíblica Britânica
Cânticos 7 :12As mandrágoras exalam a sua fragância, às nossas portas há toda a espécie de fruta,da mais excelente, nova e velha. Guardei-a para ti, meu amor.
O Livro
Cânticos 7 :12Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, [And] its blossom is open, [And] the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
American Standard Version
Cânticos 7 :12Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se estão abertas as suas flores, e se as romanzeiras já estão em flor; ali te darei o meu amor.
Não Identificada
Cânticos 7 :12