Daniel 11:11

Leia em Bíblia Online o versículo 11:11 do livro de Daniel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

11

Então o rei do sul se exasperará, e sairá, e pelejará contra ele, contra o rei do norte; este porá em campo grande multidão, e aquela multidão será entregue na sua mão.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Daniel 11

Daniel 11:11

Este versículo em outras versões da Bíblia

11

Então o rei do sul se exasperará, e sairá, e pelejará contra ele, contra o rei do norte; este porá em campo grande multidão, e a multidão será entregue na mão daquele.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Daniel 11 :11
11

Então o rei do sul se exasperará, e sairá, e pelejará contra ele, contra o rei do norte; este porá em campo grande multidão, e aquela multidão será entregue na sua mão.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Daniel 11 :11
11

"Em face disso, o rei do sul marchará furioso para combater o rei do norte, que o enfrentará com um enorme exército, mas mesmo assim será derrotado.

Nova Versão Internacional

Daniel 11 :11
11

O rei do sul será movido de cólera, sairá e pelejará contra ele, a saber, contra o rei do norte; este porá em campo uma grande multidão, e a multidão será entregue nas mãos daquele.

Sociedade Bíblica Britânica

Daniel 11 :11
11

O rei a seguir será um homem mau, e não subirá ao trono por sucessão real . Tomará o poder através do engano e da intriga. Depois, toda a oposição desaparecerá diante dele, incluindo o chefe dos sacerdotes . As suas promessas serão sempre falsas. Desde o princípio que a sua forma de actuar será sempre a do engano; apenas com um punhado de seguidores, tornar-se-á poderoso. Entrará nas áreas mais prósperas da terra, sem avisos prévios, e fará aquilo que nunca tinha sido feito antes: tomará as propriedades dos ricos e dos abastados e distribuí-las-á pelo povo. Com grande sucesso ataca e captura grandes fortalezas através das terras que controla; mas isto durará apenas um certo tempo. Consegue conjugar forças e levantar um exército contra o Egipto; este também tentará fazer o mesmo, mas sem o conseguir, porque enormes conjuras se formarão contra ele. Serão os da sua própria casa quem o deporá; o seu exército desertará e muitos serão mortos.

O Livro

Daniel 11 :11
11

And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

American Standard Version

Daniel 11 :11
11

And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

King James

Daniel 11 :11
11

Então o rei do sul se exasperará, e sairá, e pelejará contra ele, contra o rei do norte; este porá em campo grande multidão, e a multidão será entregue na mão daquele.

Não Identificada

Daniel 11 :11