Daniel 2:31

Leia em Bíblia Online o versículo 2:31 do livro de Daniel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

31

Tu, ó rei, estavas vendo, e eis aqui uma grande estátua; esta estátua, que era imensa, cujo esplendor era excelente, e estava em pé diante de ti; e a sua aparência era terrível.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Daniel 2

Daniel 2:31

Este versículo em outras versões da Bíblia

31

Tu, ó rei, na visão olhaste e eis uma grande estátua. Esta estátua, imensa e de excelente esplendor, estava em pé diante de ti; e a sua aparência era terrível.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Daniel 2 :31
31

Tu, ó rei, estavas vendo, e eis aqui uma grande estátua; esta estátua, que era imensa, cujo esplendor era excelente, e estava em pé diante de ti; e a sua aparência era terrível.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Daniel 2 :31
31

"Tu olhaste, ó rei, e diante de ti estava uma grande estátua: uma estátua enorme, impressionante, e sua aparência era terrível.

Nova Versão Internacional

Daniel 2 :31
31

Tu, ó rei, estavas olhando, e eis uma grande imagem. Esta imagem, que era enorme, e cujo resplendor era excelente, tinha-se em pé diante de ti; e a sua vista era espantosa.

Sociedade Bíblica Britânica

Daniel 2 :31
31

Um quarto poder virá, tão forte como o ferro - esmagará, destruirá, conquistará.

O Livro

Daniel 2 :31
31

Thou, O king, sawest, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible.

American Standard Version

Daniel 2 :31
31

Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.

King James

Daniel 2 :31
31

Tu, ó rei, na visão olhaste e eis uma grande estátua. Esta estátua, imensa e de excelente esplendor, estava em pé diante de ti; e a sua aparência era terrível.

Não Identificada

Daniel 2 :31