Daniel 6:23

Leia em Bíblia Online o versículo 6:23 do livro de Daniel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

23

Então o rei muito se alegrou em si mesmo, e mandou tirar a Daniel da cova. Assim foi tirado Daniel da cova, e nenhum dano se achou nele, porque crera no seu Deus.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Daniel 6

Daniel 6:23

Este versículo em outras versões da Bíblia

23

Então o rei muito se alegrou, e mandou tirar a Daniel da cova. Assim foi tirado Daniel da cova, e não se achou nele lesão alguma, porque ele havia confiado em seu Deus.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Daniel 6 :23
23

Então o rei muito se alegrou em si mesmo, e mandou tirar a Daniel da cova. Assim foi tirado Daniel da cova, e nenhum dano se achou nele, porque crera no seu Deus.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Daniel 6 :23
23

O rei muito se alegrou e ordenou que tirassem Daniel da cova. Quando o tiraram da cova, viram que não havia nele nenhum ferimento, pois ele tinha confiado no seu Deus.

Nova Versão Internacional

Daniel 6 :23
23

Nisto se alegrou muito o rei, e ordenou que tirassem da cova a Daniel. Assim foi Daniel tirado da cova, e não se achou nele lesão alguma, porque ele havia confiado em seu Deus.

Sociedade Bíblica Britânica

Daniel 6 :23
23

Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

American Standard Version

Daniel 6 :23
23

Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

King James

Daniel 6 :23
23

Então o rei muito se alegrou, e mandou tirar a Daniel da cova. Assim foi tirado Daniel da cova, e não se achou nele lesão alguma, porque ele havia confiado em seu Deus.

Não Identificada

Daniel 6 :23