Leia em Bíblia Online o versículo 8:8 do livro de Daniel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E o bode se engrandeceu sobremaneira; mas, estando na sua maior força, aquele grande chifre foi quebrado; e no seu lugar subiram outros quatro também insignes, para os quatro ventos do céu.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Daniel 8
Daniel 8:8O bode, pois, se engrandeceu sobremaneira; e estando ele forte, aquele grande chifre foi quebrado, e no seu lugar outros quatro também notáveis nasceram para os quatro ventos do céu.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Daniel 8 :8E o bode se engrandeceu sobremaneira; mas, estando na sua maior força, aquele grande chifre foi quebrado; e no seu lugar subiram outros quatro também insignes, para os quatro ventos do céu.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Daniel 8 :8O bode tornou-se muito grande, mas no auge da sua força o seu grande chifre foi quebrado, e em seu lugar cresceram quatro chifres enormes, na direção dos quatro ventos da terra.
Nova Versão Internacional
Daniel 8 :8O bode se engrandeceu sobremaneira; e estando forte, quebrou-se-lhe o grande chifre, e em lugar dele quatro chifres insignes saíram para os quatro ventos do céu.
Sociedade Bíblica Britânica
Daniel 8 :8Mas o exército dos santos e o sacrifício diário foi destruído por causa das transgressões. O resultado é que a verdade foi lançada por terra. Fez o que lhe agradou e prosperou.
O Livro
Daniel 8 :8And the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable [horns] toward the four winds of heaven.
American Standard Version
Daniel 8 :8Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
King James
Daniel 8 :8O bode, pois, se engrandeceu sobremaneira; e estando ele forte, aquele grande chifre foi quebrado, e no seu lugar outros quatro também notáveis nasceram para os quatro ventos do céu.
Não Identificada
Daniel 8 :8