Leia em Bíblia Online o versículo 2:25 do livro de Deuteronômio do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Neste dia começarei a pôr um terror e um medo de ti diante dos povos que estão debaixo de todo o céu; os que ouvirem a tua fama tremerão diante de ti e se angustiarão.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Deuteronômio 2
Deuteronômio 2:25Neste dia começarei a meter terror e medo de ti aos povos que estão debaixo de todo o céu; os quais, ao ouvirem a tua fama, tremerão e se angustiarão por causa de ti.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Deuteronômio 2 :25Neste dia começarei a pôr um terror e um medo de ti diante dos povos que estão debaixo de todo o céu; os que ouvirem a tua fama tremerão diante de ti e se angustiarão.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Deuteronômio 2 :25Hoje mesmo começarei a infundir pavor e medo de vocês em todos os povos debaixo do céu. Quando ouvirem da fama de vocês, tremerão e ficarão angustiados".
Nova Versão Internacional
Deuteronômio 2 :25Hoje começarei a meter o terror e o medo de ti aos povos que estão debaixo de todo o céu, de sorte que, ao ouvirdes a tua fama, tremam e se angustiem por causa de ti.
Sociedade Bíblica Britânica
Deuteronômio 2 :25This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
American Standard Version
Deuteronômio 2 :25This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
King James
Deuteronômio 2 :25Neste dia começarei a meter terror e medo de ti aos povos que estão debaixo de todo o céu; os quais, ao ouvirem a tua fama, tremerão e se angustiarão por causa de ti.
Não Identificada
Deuteronômio 2 :25