Leia em Bíblia Online o versículo 22:7 do livro de Deuteronômio do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Deixarás ir livremente a mãe, e os filhotes tomarás para ti; para que te vá bem e para que prolongues os teus dias.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Deuteronômio 22
Deuteronômio 22:7sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Deuteronômio 22 :7Deixarás ir livremente a mãe, e os filhotes tomarás para ti; para que te vá bem e para que prolongues os teus dias.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Deuteronômio 22 :7Você poderá apanhar os filhotes, mas deixe a mãe solta, para que tudo vá bem com você e você tenha vida longa.
Nova Versão Internacional
Deuteronômio 22 :7sem falta deixarás ir a mãe, porém poderás tomar para o teu uso os seus filhinhos; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.
Sociedade Bíblica Britânica
Deuteronômio 22 :7Quando edificarem uma casa nova deverão construir um parapeito na beira do telhado para evitar que alguém caia dali abaixo, tornando assim responsável pelo acidente tanto a própria casa como o seu proprietário.
O Livro
Deuteronômio 22 :7thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
American Standard Version
Deuteronômio 22 :7but thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
King James
Deuteronômio 22 :7sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.
Não Identificada
Deuteronômio 22 :7