Deuteronômio 24:1

Leia em Bíblia Online o versículo 24:1 do livro de Deuteronômio do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, então será que, se não achar graça em seus olhos, por nela encontrar coisa indecente, far-lhe-á uma carta de repúdio, e lha dará na sua mão, e a despedirá da sua casa.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Deuteronômio 24

Deuteronômio 24:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, se ela não achar graça aos seus olhos, por haver ele encontrado nela coisa vergonhosa, far-lhe-á uma carta de divórcio e lha dará na mão, e a despedirá de sua casa.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Deuteronômio 24 :1
1

Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, então será que, se não achar graça em seus olhos, por nela encontrar coisa indecente, far-lhe-á uma carta de repúdio, e lha dará na sua mão, e a despedirá da sua casa.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Deuteronômio 24 :1
1

Se um homem casar-se com uma mulher e depois não a quiser mais por encontrar nela algo que ele reprova, dará certidão de divórcio à mulher e a mandará embora.

Nova Versão Internacional

Deuteronômio 24 :1
1

Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, se ela não achar graça aos seus olhos, por lhe haver ele encontrado alguma coisa indecente, far-lhe-á uma carta de repúdio e lha dará na mão e a despedirá de sua casa.

Sociedade Bíblica Britânica

Deuteronômio 24 :1
1

Se um homem se desgostar de qualquer coisa na sua mulher poderá escrever um documento em como declara que a divorcia; e depois de lho entregar pode mandá-la embora.

O Livro

Deuteronômio 24 :1
1

When a man taketh a wife, and marrieth her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

American Standard Version

Deuteronômio 24 :1
1

When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

King James

Deuteronômio 24 :1
1

Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, se ela não achar graça aos seus olhos, por haver ele encontrado nela coisa vergonhosa, far-lhe-á uma carta de divórcio e lha dará na mão, e a despedirá de sua casa.

Não Identificada

Deuteronômio 24 :1