Leia em Bíblia Online o versículo 10:19 do livro de Eclesiastes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Eclesiastes 10
Eclesiastes 10:19Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Eclesiastes 10 :19Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Eclesiastes 10 :19O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.
Nova Versão Internacional
Eclesiastes 10 :19O festim faz-se para rir, e o vinho torna alegre a vida; e o dinheiro obtém tudo.
Sociedade Bíblica Britânica
Eclesiastes 10 :19Nunca digas mal do rei, nem sequer em pensamento; tão pouco do rico digas mal; porque um pássaro lhes dará a conhecer aquilo que disseste.
O Livro
Eclesiastes 10 :19A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life; and money answereth all things.
American Standard Version
Eclesiastes 10 :19Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
Não Identificada
Eclesiastes 10 :19