Leia em Bíblia Online o versículo 7:10 do livro de Eclesiastes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Nunca digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Porque não provém da sabedoria esta pergunta.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Eclesiastes 7
Eclesiastes 7:10Não digas: Por que razão foram os dias passados melhores do que estes; porque não provém da sabedoria esta pergunta.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Eclesiastes 7 :10Nunca digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Porque não provém da sabedoria esta pergunta.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Eclesiastes 7 :10Não diga: "Por que os dias do passado foram melhores que os de hoje? " Pois não é sábio fazer tais perguntas.
Nova Versão Internacional
Eclesiastes 7 :10Não digas: Qual é a razão por que os dias passados foram melhores do que estes? pois não é da sabedoria que procede esta pergunta.
Sociedade Bíblica Britânica
Eclesiastes 7 :10Se o dinheiro representa uma certa protecção, a sabedoria também. Mas a grande vantagem da sabedoria é que preserva a vida!
O Livro
Eclesiastes 7 :10Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
American Standard Version
Eclesiastes 7 :10All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
King James
Eclesiastes 7 :10Não digas: Por que razão foram os dias passados melhores do que estes; porque não provém da sabedoria esta pergunta.
Não Identificada
Eclesiastes 7 :10