Ester 5:8

Leia em Bíblia Online o versículo 5:8 do livro de Ester do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

8

Se achei graça aos olhos do rei, e se bem parecer ao rei conceder-me a minha petição, e cumprir o meu desejo, venha o rei com Hamã ao banquete que lhes hei de preparar, e amanhã farei conforme a palavra do rei.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ester 5

Ester 5:8

Este versículo em outras versões da Bíblia

8

Se tenho alcançado favor do rei, e se parecer bem ao rei concerder-me a minha petição e cumprir o meu rogo, venha o rei com Hamã ao banquete que lhes hei de preparar, e amanhã farei conforme a palavra do rei.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ester 5 :8
8

Se achei graça aos olhos do rei, e se bem parecer ao rei conceder-me a minha petição, e cumprir o meu desejo, venha o rei com Hamã ao banquete que lhes hei de preparar, e amanhã farei conforme a palavra do rei.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Ester 5 :8
8

Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei".

Nova Versão Internacional

Ester 5 :8
8

se tiver alcançado o favor do rei, e se lhe parecer bem conceder a minha petição e cumprir o meu rogo, venham o rei e Hamã ao banquete que lhes hei de preparar, e amanhã farei o pedido que me acaba de permitir.

Sociedade Bíblica Britânica

Ester 5 :8
8

E não pôde deixar de acrescentar triunfalmente: Sim, a própria Ester, a rainha, me convidou a mim e ao rei, só os dois, para um banquete que nos foi oferecido. Amanhã estamos de novo convidados!

O Livro

Ester 5 :8
8

if I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.

American Standard Version

Ester 5 :8
8

if I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.

King James

Ester 5 :8
8

Se tenho alcançado favor do rei, e se parecer bem ao rei concerder-me a minha petição e cumprir o meu rogo, venha o rei com Hamã ao banquete que lhes hei de preparar, e amanhã farei conforme a palavra do rei.

Não Identificada

Ester 5 :8