Leia em Bíblia Online o versículo 29:5 do livro de Êxodo do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra de artífice do éfode.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Êxodo 29
Êxodo 29:5Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode mesmo, e do peitoral, e lhe cingirás o éfode com o seu cinto de obra esmerada;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Êxodo 29 :5Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra de artífice do éfode.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Êxodo 29 :5Pegue as vestes e vista Arão com a túnica e o peitoral. Prenda o colete sacerdotal sobre ele com o cinturão.
Nova Versão Internacional
Êxodo 29 :5Tomarás os vestidos, e vestirás a Arão da túnica, do manto do efode, do efode e do peitoral, e o cingirás com o cinto, primorosamente tecido, do efode;
Sociedade Bíblica Britânica
Êxodo 29 :5Depois traz o novilho até ao tabernáculo. Arão e os seus filhos lhe porão as mãos em cima. A seguir matá-lo-ás perante o Senhor à entrada do tabernáculo. Põe do seu sangue sobre as pontas do altar com o teu dedo, e deita o resto na base do altar.
O Livro
Êxodo 29 :5And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;
American Standard Version
Êxodo 29 :5And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
King James
Êxodo 29 :5Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode mesmo, e do peitoral, e lhe cingirás o éfode com o seu cinto de obra esmerada;
Não Identificada
Êxodo 29 :5