Êxodo 3:1

Leia em Bíblia Online o versículo 3:1 do livro de Êxodo do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

E apascentava Moisés o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote em Midiã; e levou o rebanho atrás do deserto, e chegou ao monte de Deus, a Horebe.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Êxodo 3

Êxodo 3:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Ora, Moisés estava apascentando o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote de Midiã; e levou o rebanho para trás do deserto, e chegou a Horebe, o monte de Deus.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Êxodo 3 :1
1

E apascentava Moisés o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote em Midiã; e levou o rebanho atrás do deserto, e chegou ao monte de Deus, a Horebe.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Êxodo 3 :1
1

Moisés pastoreava o rebanho de seu sogro Jetro, que era sacerdote de Midiã. Um dia levou o rebanho para o outro lado do deserto e chegou a Horebe, o monte de Deus.

Nova Versão Internacional

Êxodo 3 :1
1

Ora Moisés, apascentando o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote de Midiã, levou-o para trás do deserto e veio a Horebe, monte de Deus.

Sociedade Bíblica Britânica

Êxodo 3 :1
1

Um dia em que Moisés levava a pastar os rebanhos de Jetro seu sogro, sacerdote de Midiã, nos confins do deserto perto de Horebe, o monte de Deus, apareceu-lhe o anjo do Senhor numa chama de fogo dentro de uma sarça.

O Livro

Êxodo 3 :1
1

Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

American Standard Version

Êxodo 3 :1
1

Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

King James

Êxodo 3 :1
1

Ora, Moisés estava apascentando o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote de Midiã; e levou o rebanho para trás do deserto, e chegou a Horebe, o monte de Deus.

Não Identificada

Êxodo 3 :1