Êxodo 3:17

Leia em Bíblia Online o versículo 3:17 do livro de Êxodo do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

17

Portanto eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Êxodo 3

Êxodo 3:17

Este versículo em outras versões da Bíblia

17

e tenho dito: Far-vos-ei subir da aflição do Egito para a terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra que mana leite e mel.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Êxodo 3 :17
17

Portanto eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Êxodo 3 :17
17

Prometi tirá-los da opressão do Egito para a terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus, terra onde manam leite e mel.

Nova Versão Internacional

Êxodo 3 :17
17

e tenho dito: Eu vos farei sair da aflição do Egito para a terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra que mana leite e mel.

Sociedade Bíblica Britânica

Êxodo 3 :17
17

and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

American Standard Version

Êxodo 3 :17
17

and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.

King James

Êxodo 3 :17
17

e tenho dito: Far-vos-ei subir da aflição do Egito para a terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra que mana leite e mel.

Não Identificada

Êxodo 3 :17