Leia em Bíblia Online o versículo 39:7 do livro de Êxodo do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E as pôs sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Êxodo 39
Êxodo 39:7as quais puseram sobre as ombreiras do éfode para servirem de pedras de memorial para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Êxodo 39 :7E as pôs sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Êxodo 39 :7Então as costuraram nas ombreiras do colete sacerdotal, como pedras memoriais para os filhos de Israel, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Nova Versão Internacional
Êxodo 39 :7Pô-las sobre os suspensórios do efode, para que servissem de pedras de memorial para os filhos de Isral; conforme Jeová ordenou a Moisés.
Sociedade Bíblica Britânica
Êxodo 39 :7O manto do éfode era tecido todo em azul, e havia uma abertura no meio, tal como uma cota de malha, por onde a cabeça passava. A bainha dessa abertura estava reforçada de forma a não se desfiar. Havia romãs na extremidade do fato, feitas em tecido de linho de bordadas a azul, púrpura e carmezim. Havia campainhas de ouro puro por entre as romãs ao longo de toda a bainha inferior do manto. Este manto era usado quando Arão administrava o culto ao Senhor, tal como ele tinha mandado a Moisés.
O Livro
Êxodo 39 :7And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.
American Standard Version
Êxodo 39 :7And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the Lord commanded Moses.
King James
Êxodo 39 :7as quais puseram sobre as ombreiras do éfode para servirem de pedras de memorial para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
Não Identificada
Êxodo 39 :7