Leia em Bíblia Online o versículo 11:17 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Portanto, dize: Assim diz o Senhor DEUS: Hei de ajuntar-vos do meio dos povos, e vos recolherei das terras para onde fostes lançados, e vos darei a terra de Israel.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 11
Ezequiel 11:17Portanto, dize: Assim diz o senhor Deus: Hei de ajuntar-vos do meio dos povos, e vos recolherei do meio das terras para onde fostes espalhados, e vos darei a terra de Israel.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 11 :17Portanto, dize: Assim diz o Senhor DEUS: Hei de ajuntar-vos do meio dos povos, e vos recolherei das terras para onde fostes lançados, e vos darei a terra de Israel.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 11 :17"Portanto, diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor: Eu os ajuntarei dentre as nações e os trarei de volta das terras para onde vocês foram espalhados, e lhes devolverei a terra de Israel’.
Nova Versão Internacional
Ezequiel 11 :17Portanto dize: Assim diz o Senhor Jeová: Ajuntar-vos-ei dos povos e vos congregarei do meio dos países, para onde tendes sido espalhados, e vos darei a terra de Israel.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 11 :17Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
American Standard Version
Ezequiel 11 :17Therefore say, Thus saith the Lord God; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
King James
Ezequiel 11 :17Portanto, dize: Assim diz o senhor Deus: Hei de ajuntar-vos do meio dos povos, e vos recolherei do meio das terras para onde fostes espalhados, e vos darei a terra de Israel.
Não Identificada
Ezequiel 11 :17