Leia em Bíblia Online o versículo 20:14 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante dos olhos dos gentios perante a vista dos quais os fiz sair.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 20
Ezequiel 20:14O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações perante as quais os fiz sair.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 20 :14O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante dos olhos dos gentios perante a vista dos quais os fiz sair.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 20 :14Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações à vista das quais eu os havia tirado dali.
Nova Versão Internacional
Ezequiel 20 :14Porém o fiz por amor do meu nome, para que ele não fosse profanado à vista das nações, a cujos olhos os fiz sair.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 20 :14O Senhor Deus quer saber se vocês vão continuar a contaminar-se tal como o fizeram os vossos antepassados, se vão continuar a adorar ídolos. Porque quando lhes trazem ofertas e lhes oferecem em sacrifício as vossas crianças para serem reduzidas a cinzas, tal como fazem ainda hoje, haveria eu de vos ouvir e de vos ajudar, ó Israel? Tão certo como eu viver, diz o Senhor, que não hão-de receber qualquer outro tipo de mensagem, quando me procurarem.
O Livro
Ezequiel 20 :14But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
American Standard Version
Ezequiel 20 :14But I wrought for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
King James
Ezequiel 20 :14E, contudo, eu levantei a minha mão para eles no deserto, jurando que não os introduziria na terra que lhes tinha dado, que mana leite e mel, a qual é a glória de todas as terras;
Não Identificada
Ezequiel 20 :14