Leia em Bíblia Online o versículo 21:30 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Torne a tua espada à sua bainha. No lugar em que foste criado, na terra do teu nascimento, eu te julgarei.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 21
Ezequiel 21:30Torne a tua espada à sua bainha. No lugar em que foste criado, na terra do teu nascimento, eu te julgarei.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 21 :30Torne a tua espada à sua bainha. No lugar em que foste criado, na terra do teu nascimento, eu te julgarei.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 21 :30Volte a espada à sua bainha. No lugar onde vocês foram criados, na terra dos seus antepassados, eu os julgarei.
Nova Versão Internacional
Ezequiel 21 :30Torna-a para a bainha. No lugar em que foste criado, na terra da tua natividade, eu te julgarei.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 21 :30Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.
American Standard Version
Ezequiel 21 :30Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
King James
Ezequiel 21 :30Torne a tua espada à sua bainha. No lugar em que foste criado, na terra do teu nascimento, eu te julgarei.
Não Identificada
Ezequiel 21 :30