Leia em Bíblia Online o versículo 22:2 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Tu, pois, ó filho do homem, porventura julgarás, julgarás a cidade sanguinária? Faze-lhe conhecer, pois, todas as suas abominações.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 22
Ezequiel 22:2Tu pois, ó filho do homem, acaso julgarás, julgarás mesmo a cidade sanguinária? Então faze-lhe conhecer todas as suas abominações,
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 22 :2Tu, pois, ó filho do homem, porventura julgarás, julgarás a cidade sanguinária? Faze-lhe conhecer, pois, todas as suas abominações.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 22 :2"Filho do homem, você a julgará? Você julgará essa cidade sanguinária? Então confronte-a com todas as suas práticas repugnantes
Nova Versão Internacional
Ezequiel 22 :2Tu, filho do homem, acaso julgarás, sim julgarás a cidade sanguinolenta? faze-lhe, pois, conhecer todas as suas abominações.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 22 :2Homem mortal, podes aplicar a Jerusalém o nome de cidade sanguinária; e denuncia publicamente as suas abominações. Cidade de assassínios, condenada e amaldiçoada - cidade de ídolos, impura e louca - culpada tanto de assassínios como de idolatria. Chega agora o dia da vossa condenação. Vocês atingiram o limite da tolerância. Farei de vocês um objecto de riso e de censura da parte de toda a gente no mundo; de perto e de longe, todos se rirão de ti, cidade de rebeldes infames.
O Livro
Ezequiel 22 :2And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
American Standard Version
Ezequiel 22 :2Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
King James
Ezequiel 22 :2Tu pois, ó filho do homem, acaso julgarás, julgarás mesmo a cidade sanguinária? Então faze-lhe conhecer todas as suas abominações,
Não Identificada
Ezequiel 22 :2