Leia em Bíblia Online o versículo 26:15 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Assim diz o Senhor DEUS a Tiro: Porventura não tremerão as ilhas com o estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer uma espantosa matança no meio de ti?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 26
Ezequiel 26:15Assim diz o Senhor Deus a Tiro: Acaso não tremerão as ilhas com o estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer a matança no meio de ti?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 26 :15Assim diz o Senhor DEUS a Tiro: Porventura não tremerão as ilhas com o estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer uma espantosa matança no meio de ti?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 26 :15"Assim diz o Soberano Senhor a Tiro: Acaso as regiões litorâneas não tremerão ao som de sua queda, quando o ferido gemer e a matança acontecer em seu meio?
Nova Versão Internacional
Ezequiel 26 :15Assim diz o Senhor Jeová a Tiro: Acaso não tremerão as ilhas ao estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer a matança no meio de ti?
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 26 :15Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
American Standard Version
Ezequiel 26 :15Thus saith the Lord God to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
King James
Ezequiel 26 :15Assim diz o Senhor Deus a Tiro: Acaso não tremerão as ilhas com o estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer a matança no meio de ti?
Não Identificada
Ezequiel 26 :15