Leia em Bíblia Online o versículo 43:2 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E eis que a glória do Deus de Israel vinha do caminho do oriente; e a sua voz era como a voz de muitas águas, e a terra resplandeceu por causa da sua glória.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 43
Ezequiel 43:2E eis que a glória do Deus de Israel vinha do caminho do oriente; e a sua voz era como a voz de muitas águas, e a terra resplandecia com a glória dele.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 43 :2E eis que a glória do Deus de Israel vinha do caminho do oriente; e a sua voz era como a voz de muitas águas, e a terra resplandeceu por causa da sua glória.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 43 :2e vi a glória do Deus de Israel que vinha do lado leste. Sua voz era como o rugido de águas avançando, e a terra estava refulgente com a sua glória.
Nova Versão Internacional
Ezequiel 43 :2eis que vinha do caminho do oriente a glória do Deus de Israel; a sua voz era como o ruído de muitas águas e a terra resplandecia com a glória dele.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 43 :2E de repente apareceu a glória do Deus de Israel, do lado do oriente. O ruído da sua aparição foi semelhante ao rugido de uma grande torrente, e toda a região ficou iluminada com a sua glória.
O Livro
Ezequiel 43 :2And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
American Standard Version
Ezequiel 43 :2and, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
King James
Ezequiel 43 :2E eis que a glória do Deus de Israel vinha do caminho do oriente; e a sua voz era como a voz de muitas águas, e a terra resplandecia com a glória dele.
Não Identificada
Ezequiel 43 :2