Leia em Bíblia Online o versículo 4:15 do livro de Gálatas do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Qual é, logo, a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os vossos olhos, e mos daríeis.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gálatas 4
Gálatas 4:15Onde está, pois, aquela vossa satisfação? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos, e mos teríeis dado.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gálatas 4 :15Qual é, logo, a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os vossos olhos, e mos daríeis.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gálatas 4 :15Que aconteceu com a alegria de vocês? Tenho certeza que, se fosse possível, vocês teriam arrancado os próprios olhos para dá-los a mim.
Nova Versão Internacional
Gálatas 4 :15Onde está, então, aquela vossa satisfação? Pois vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos e mos teríeis dado.
Sociedade Bíblica Britânica
Gálatas 4 :15Podem ter a certeza que essa gente que anda fazendo tudo para vos ganhar as simpatias não está a agir para o vosso bem. No fundo o que pretendem é fazer com que vocês se afastem de mim e que o vosso zelo se concentre nas pessoas deles.
O Livro
Gálatas 4 :15Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.
American Standard Version
Gálatas 4 :15Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
King James
Gálatas 4 :15Onde está, pois, aquela vossa satisfação? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos, e mos teríeis dado.
Não Identificada
Gálatas 4 :15