Gênesis 12:1

Leia em Bíblia Online o versículo 12:1 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

Ora, o SENHOR disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 12

Gênesis 12:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 12 :1
1

Ora, o SENHOR disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 12 :1
1

Então o Senhor disse a Abrão: "Saia da sua terra, do meio dos seus parentes e da casa de seu pai, e vá para a terra que eu lhe mostrarei.

Nova Versão Internacional

Gênesis 12 :1
1

Ora disse Jeová a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai para a terra que te mostrarei;

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 12 :1
1

O Senhor disse a Abrão: Deixa a tua terra e a tua família, o teu povo, e vai para a terra onde eu te levar. Farei que sejas pai de uma grande nação. Abençoar-te-ei e tornarei o teu nome famoso. E tu próprio serás uma bênção para muitos outros.

O Livro

Gênesis 12 :1
1

Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee:

American Standard Version

Gênesis 12 :1
1

Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto a land that I will shew thee:

King James

Gênesis 12 :1
1

Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

Não Identificada

Gênesis 12 :1