Gênesis 13:8

Leia em Bíblia Online o versículo 13:8 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

8

E disse Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos irmãos.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 13

Gênesis 13:8

Este versículo em outras versões da Bíblia

8

Disse, pois, Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos irmãos.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 13 :8
8

E disse Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos irmãos.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 13 :8
8

Então Abrão disse a Ló: "Não haja desavença entre mim e você, ou entre os seus pastores e os meus; afinal somos irmãos!

Nova Versão Internacional

Gênesis 13 :8
8

Disse Abrão a Ló: Não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus, porque somos irmãos.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 13 :8
8

A gente que morava naquela região de Sodoma era particularmente perversa. Eram grandes pecadores contra o Senhor.

O Livro

Gênesis 13 :8
8

And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.

American Standard Version

Gênesis 13 :8
8

And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

King James

Gênesis 13 :8
8

Disse, pois, Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti, e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos irmãos.

Não Identificada

Gênesis 13 :8