Leia em Bíblia Online o versículo 14:23 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Jurando que desde um fio até à correia de um sapato, não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu; para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 14
Gênesis 14:23jurando que não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu, nem um fio, nem uma correia de sapato, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 14 :23Jurando que desde um fio até à correia de um sapato, não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu; para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 14 :23que não aceitarei nada do que lhe pertence, nem mesmo um cordão ou uma correia de sandália, para que você jamais venha a dizer: ‘Eu enriqueci Abrão’.
Nova Versão Internacional
Gênesis 14 :23jurando que não tomarei nada de tudo o que é teu, nem um fio nem uma correia dos sapatos, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão:
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 14 :23that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
American Standard Version
Gênesis 14 :23that I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
King James
Gênesis 14 :23jurando que não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu, nem um fio, nem uma correia de sapato, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;
Não Identificada
Gênesis 14 :23