Gênesis 14:23

Leia em Bíblia Online o versículo 14:23 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

23

Jurando que desde um fio até à correia de um sapato, não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu; para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 14

Gênesis 14:23

Este versículo em outras versões da Bíblia

23

jurando que não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu, nem um fio, nem uma correia de sapato, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 14 :23
23

Jurando que desde um fio até à correia de um sapato, não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu; para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 14 :23
23

que não aceitarei nada do que lhe pertence, nem mesmo um cordão ou uma correia de sandália, para que você jamais venha a dizer: ‘Eu enriqueci Abrão’.

Nova Versão Internacional

Gênesis 14 :23
23

jurando que não tomarei nada de tudo o que é teu, nem um fio nem uma correia dos sapatos, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão:

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 14 :23
23

that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

American Standard Version

Gênesis 14 :23
23

that I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

King James

Gênesis 14 :23
23

jurando que não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu, nem um fio, nem uma correia de sapato, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;

Não Identificada

Gênesis 14 :23