Leia em Bíblia Online o versículo 15:10 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E trouxe-lhe todos estes, e partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 15
Gênesis 15:10Ele, pois, lhe trouxe todos estes animais, partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 15 :10E trouxe-lhe todos estes, e partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 15 :10Abrão trouxe todos esses animais, cortou-os ao meio e colocou cada metade em frente à outra; as aves, porém, ele não cortou.
Nova Versão Internacional
Gênesis 15 :10Ele, tomando todos estes animais, os partiu pelo meio, e pôs cada metade em frente da outra; mas as aves não partiu.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 15 :10Então o Senhor disse a Abrão: Ficas a saber, de forma segura, que os teus descendentes virão a ser oprimidos e explorados como escravos numa terra estrangeira durante 400 anos. Mas eu hei-de castigar a mão que os vai escravizar, e eles acabarão por sair livres, trazendo consigo muita riqueza.
O Livro
Gênesis 15 :10And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
American Standard Version
Gênesis 15 :10And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
King James
Gênesis 15 :10Ele, pois, lhe trouxe todos estes animais, partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
Não Identificada
Gênesis 15 :10