Gênesis 17:17

Leia em Bíblia Online o versículo 17:17 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

17

Então caiu Abraão sobre o seu rosto, e riu-se, e disse no seu coração: A um homem de cem anos há de nascer um filho? E dará à luz Sara da idade de noventa anos?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 17

Gênesis 17:17

Este versículo em outras versões da Bíblia

17

Ao que se prostrou Abraão com o rosto em terra, e riu-se, e disse no seu coração: A um homem de cem anos há de nascer um filho? Dará à luz Sara, que tem noventa anos?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 17 :17
17

Então caiu Abraão sobre o seu rosto, e riu-se, e disse no seu coração: A um homem de cem anos há de nascer um filho? E dará à luz Sara da idade de noventa anos?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 17 :17
17

Abraão prostrou-se, rosto em terra; riu-se e disse a si mesmo: "Poderá um homem de cem anos de idade gerar filhos? Poderá Sara dar à luz aos noventa anos? "

Nova Versão Internacional

Gênesis 17 :17
17

Então se prostrou Abraão com o rosto em terra, riu-se e disse no seu coração: A um homem de cem anos há de nascer um filho? dará à luz Sara, que tem noventa anos.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 17 :17
17

Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

American Standard Version

Gênesis 17 :17
17

Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

King James

Gênesis 17 :17
17

Ao que se prostrou Abraão com o rosto em terra, e riu-se, e disse no seu coração: A um homem de cem anos há de nascer um filho? Dará à luz Sara, que tem noventa anos?

Não Identificada

Gênesis 17 :17