Gênesis 18:3

Leia em Bíblia Online o versículo 18:3 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

3

E disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 18

Gênesis 18:3

Este versículo em outras versões da Bíblia

3

e disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 18 :3
3

E disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 18 :3
3

Disse ele: "Meu senhor, se mereço o seu favor, não passe pelo seu servo sem fazer uma parada.

Nova Versão Internacional

Gênesis 18 :3
3

e disse: Senhor meu, se tenho achado graça nos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo:

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 18 :3
3

Abraão foi a correr à tenda, e disse a Sara: Depressa! Faz num instante uns bolos de farinha, o bastante para as três pessoas que vamos ter de visita. Depois deu um pulo à vacaria, escolheu a melhor vitela, mais tenrinha, e mandou o criado que a preparasse rapidamente. De seguida foi buscar manteiga, queijo e leite, e com a carne da vitela que tinha mandado preparar, trouxe tudo aos visitantes. Pôs-se então ali de pé, junto da árvore, a vê-los comer.

O Livro

Gênesis 18 :3
3

and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

American Standard Version

Gênesis 18 :3
3

and said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

King James

Gênesis 18 :3
3

e disse: Meu Senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

Não Identificada

Gênesis 18 :3