Gênesis 18:30

Leia em Bíblia Online o versículo 18:30 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

30

Disse mais: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar: Se porventura se acharem ali trinta? E disse: Não o farei se achar ali trinta.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 18

Gênesis 18:30

Este versículo em outras versões da Bíblia

30

Disse Abraão: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar. Se porventura se acharem ali trinta? De novo assentiu: Não o farei, se achar ali trinta.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 18 :30
30

Disse mais: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar: Se porventura se acharem ali trinta? E disse: Não o farei se achar ali trinta.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 18 :30
30

Então continuou ele: "Não te ires, Senhor, mas permite-me falar. E se apenas trinta forem encontrados ali? " Ele respondeu: "Se encontrar trinta, não a destruirei".

Nova Versão Internacional

Gênesis 18 :30
30

Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e falarei; porventura achar-se-ão ali trinta. Respondeu o Senhor: Não o farei, se eu achar ali trinta.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 18 :30
30

And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.

American Standard Version

Gênesis 18 :30
30

And he said unto him, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.

King James

Gênesis 18 :30
30

Disse Abraão: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar. Se porventura se acharem ali trinta? De novo assentiu: Não o farei, se achar ali trinta.

Não Identificada

Gênesis 18 :30