Gênesis 20:16

Leia em Bíblia Online o versículo 20:16 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

16

E a Sara disse: Vês que tenho dado ao teu irmão mil moedas de prata; eis que ele te seja por véu dos olhos para com todos os que contigo estão, e até para com todos os outros; e estás advertida.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 20

Gênesis 20:16

Este versículo em outras versões da Bíblia

16

E a Sara disse: Eis que tenho dado a teu irmão mil moedas de prata; isso te seja por véu dos olhos a todos os que estão contigo; e perante todos estás reabilitada.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 20 :16
16

E a Sara disse: Vês que tenho dado ao teu irmão mil moedas de prata; eis que ele te seja por véu dos olhos para com todos os que contigo estão, e até para com todos os outros; e estás advertida.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 20 :16
16

A Sara ele disse: "Estou dando a seu irmão mil peças de prata, para reparar a ofensa feita a você diante de todos os seus; assim todos saberão que você é inocente".

Nova Versão Internacional

Gênesis 20 :16
16

A Sara disse: Eis que tenho dado a teu irmão mil siclos de prata; isto te serve para cobrir os olhos dos que estão contigo; e perante todos estás reabilitada.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 20 :16
16

And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for thee a covering of the eyes to all that are with thee. And in respect of all thou art righted.

American Standard Version

Gênesis 20 :16
16

And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.

King James

Gênesis 20 :16
16

E a Sara disse: Eis que tenho dado a teu irmão mil moedas de prata; isso te seja por véu dos olhos a todos os que estão contigo; e perante todos estás reabilitada.

Não Identificada

Gênesis 20 :16