Gênesis 21:16

Leia em Bíblia Online o versículo 21:16 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

16

E foi assentar-se em frente, afastando-se à distância de um tiro de arco; porque dizia: Que eu não veja morrer o menino. E assentou-se em frente, e levantou a sua voz, e chorou.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 21

Gênesis 21:16

Este versículo em outras versões da Bíblia

16

e foi assentar-se em frente dele, a boa distância, como a de um tiro de arco; porque dizia: Que não veja eu morrer o menino. Assim sentada em frente dele, levantou a sua voz e chorou.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 21 :16
16

E foi assentar-se em frente, afastando-se à distância de um tiro de arco; porque dizia: Que eu não veja morrer o menino. E assentou-se em frente, e levantou a sua voz, e chorou.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 21 :16
16

e foi sentar-se perto dali, à distância de um tiro de flecha, porque pensou: "Não posso ver o menino morrer". Sentada ali perto, começou a chorar.

Nova Versão Internacional

Gênesis 21 :16
16

Ela foi sentar-se em frente dele a boa distância, como a de um tiro de arco; pois disse: Que não veja eu a morte do menino. Sentada em frente dele, levantou a sua voz e chorou.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 21 :16
16

Então Abraão deu ao rei ovelhas e vacas como sacrifícios que selassem aquela aliança que faziam entre si. Entretanto Abraão pôs de parte sete cordeiros do rebanho, e o rei perguntou-lhe para que fazia aquilo.

O Livro

Gênesis 21 :16
16

And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

American Standard Version

Gênesis 21 :16
16

And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

King James

Gênesis 21 :16
16

e foi assentar-se em frente dele, a boa distância, como a de um tiro de arco; porque dizia: Que não veja eu morrer o menino. Assim sentada em frente dele, levantou a sua voz e chorou.

Não Identificada

Gênesis 21 :16