Leia em Bíblia Online o versículo 23:11 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Não, meu senhor, ouve-me: O campo te dou, também te dou a cova que nele está, diante dos olhos dos filhos do meu povo ta dou; sepulta a tua morta.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 23
Gênesis 23:11Não, meu senhor; ouve-me. O campo te dou, também te dou a cova que nele está; na presença dos filhos do meu povo te dou; sepulta o teu morto.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 23 :11Não, meu senhor, ouve-me: O campo te dou, também te dou a cova que nele está, diante dos olhos dos filhos do meu povo ta dou; sepulta a tua morta.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 23 :11"Não, meu senhor. Ouça-me, eu lhe cedo o campo e também a caverna que nele está. Cedo-os na presença do meu povo. Sepulte a sua mulher".
Nova Versão Internacional
Gênesis 23 :11De nenhuma sorte, meu senhor, ouve-me. O campo te dou, também te dou a cova que nele está: na presença dos filhos do meu povo te dou; sepulta o teu defunto.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 23 :11Abraão enterrou ali Sara, na cova do campo de Macpela, perto de Hebrom, na terra de Canaã, conforme acordo feito com o povo de Hete.
O Livro
Gênesis 23 :11Nay, my lord, hear me. The field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee. In the presence of the children of my people give I it thee. Bury thy dead.
American Standard Version
Gênesis 23 :11Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
King James
Gênesis 23 :11Não, meu senhor; ouve-me. O campo te dou, também te dou a cova que nele está; na presença dos filhos do meu povo te dou; sepulta o teu morto.
Não Identificada
Gênesis 23 :11