Leia em Bíblia Online o versículo 23:4 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Estrangeiro e peregrino sou entre vós; dai-me possessão de sepultura convosco, para que eu sepulte a minha morta de diante da minha face.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 23
Gênesis 23:4Estrangeiro e peregrino sou eu entre vós; dai-me o direito de um lugar de sepultura entre vós, para que eu sepulte o meu morto, removendo-o de diante da minha face.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 23 :4Estrangeiro e peregrino sou entre vós; dai-me possessão de sepultura convosco, para que eu sepulte a minha morta de diante da minha face.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 23 :4"Sou apenas um estrangeiro entre vocês. Cedam-me alguma propriedade para sepultura, para que eu tenha onde enterrar a minha mulher".
Nova Versão Internacional
Gênesis 23 :4Peregrino e forasteiro sou entre vós. Dai-me entre vós a posse dum lugar de sepultura para que eu sepulte o meu defunto de diante da minha face.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 23 :4Sem dúvida!, responderam-lhe. Tu, no nosso meio, és como um príncipe de Deus. Para nós será um privilégio que escolhas nesta terra a melhor das sepulturas, para lá pores a tua falecida mulher.
O Livro
Gênesis 23 :4I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
American Standard Version
Gênesis 23 :4I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
King James
Gênesis 23 :4Estrangeiro e peregrino sou eu entre vós; dai-me o direito de um lugar de sepultura entre vós, para que eu sepulte o meu morto, removendo-o de diante da minha face.
Não Identificada
Gênesis 23 :4