Leia em Bíblia Online o versículo 24:20 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E apressou-se, e despejou o seu cântaro no bebedouro, e correu outra vez ao poço para tirar água, e tirou para todos os seus camelos.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 24
Gênesis 24:20Também com presteza despejou o seu cântaro no bebedouro e, correndo outra vez ao poço, tirou água para todos os camelos dele.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 24 :20E apressou-se, e despejou o seu cântaro no bebedouro, e correu outra vez ao poço para tirar água, e tirou para todos os seus camelos.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 24 :20Assim ela esvaziou depressa seu cântaro no bebedouro e correu de volta ao poço para tirar mais água para todos os camelos.
Nova Versão Internacional
Gênesis 24 :20Apressou-se, vazou o seu cântaro no tanque, correu outra vez ao poço para tirar água e tirou para todos os camelos dele.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 24 :20Eu sou o administrador da casa de Abraão, explicou. O Senhor tem enriquecido o meu patrão com toda a espécie de coisas boas, de tal forma que se tornou um grande senhor na terra em que vive. Deus tem-lhe dado rebanhos de ovelhas, manadas de vacas, uma fortuna em prata e ouro, muita gente ao seu serviço, e ainda camelos e jumentos. Sara, mulher do meu patrão, deu-lhe um filho, aliás quando já estava numa idade avançada. E o moço agora vai herdar tudo quanto o pai tem.
O Livro
Gênesis 24 :20And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
American Standard Version
Gênesis 24 :20And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
King James
Gênesis 24 :20Também com presteza despejou o seu cântaro no bebedouro e, correndo outra vez ao poço, tirou água para todos os camelos dele.
Não Identificada
Gênesis 24 :20