Leia em Bíblia Online o versículo 24:33 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Depois puseram comida diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha dito as minhas palavras. E ele disse: Fala.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 24
Gênesis 24:33Depois puseram comida diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha exposto a minha incumbência. Respondeu-lhe Labão: Fala.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 24 :33Depois puseram comida diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha dito as minhas palavras. E ele disse: Fala.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 24 :33Depois lhe trouxeram comida, mas ele disse: "Não comerei enquanto não disser o que tenho para dizer". Disse Labão: "Então fale".
Nova Versão Internacional
Gênesis 24 :33Diante dele puseram comida; porém ele disse: Eu não comerei até que tenha dito o meu negócio. Labão respondeu-lhe: Dize.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 24 :33Fizeram as despedidas de Rebeca, e mandaram com ela a sua ama. E abençoaram-na desta forma: Ó nossa irmã, que tu te tornes mãe de muitos milhões de pessoas! E que os teus descendentes sejam vitoriosos sobre os seus inimigos!
O Livro
Gênesis 24 :33And there was set food before him to eat. But he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
American Standard Version
Gênesis 24 :33And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
King James
Gênesis 24 :33Depois puseram comida diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha exposto a minha incumbência. Respondeu-lhe Labão: Fala.
Não Identificada
Gênesis 24 :33