Gênesis 24:60

Leia em Bíblia Online o versículo 24:60 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

60

E abençoaram a Rebeca, e disseram-lhe: Ó nossa irmã, sê tu a mãe de milhares de milhares, e que a tua descendência possua a porta de seus aborrecedores!

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 24

Gênesis 24:60

Este versículo em outras versões da Bíblia

60

e abençoaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irmã nossa, sê tu a mãe de milhares de miríades, e possua a tua descendência a porta de seus aborrecedores!

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 24 :60
60

E abençoaram a Rebeca, e disseram-lhe: Ó nossa irmã, sê tu a mãe de milhares de milhares, e que a tua descendência possua a porta de seus aborrecedores!

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 24 :60
60

E abençoaram Rebeca, dizendo-lhe: "Que você cresça, nossa irmã, até ser milhares de milhares; e que a sua descendência conquiste as cidades dos seus inimigos".

Nova Versão Internacional

Gênesis 24 :60
60

Abençoaram a Rebeca e disseram-lhe: Irmã nossa, sê tu a mãe de milhares de miríades, e possua a tua semente a porta dos que te aborrecem.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 24 :60
60

And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou [the mother] of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them.

American Standard Version

Gênesis 24 :60
60

And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.

King James

Gênesis 24 :60
60

e abençoaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irmã nossa, sê tu a mãe de milhares de miríades, e possua a tua descendência a porta de seus aborrecedores!

Não Identificada

Gênesis 24 :60