Leia em Bíblia Online o versículo 29:19 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Então disse Labão: Melhor é que eu a dê a ti, do que eu a dê a outro homem; fica comigo.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 29
Gênesis 29:19Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 29 :19Então disse Labão: Melhor é que eu a dê a ti, do que eu a dê a outro homem; fica comigo.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 29 :19Labão respondeu: "Será melhor dá-la a você do que a algum outro homem. Fique aqui comigo".
Nova Versão Internacional
Gênesis 29 :19Respondeu-lhe Labão: Melhor é que eu a dê a ti que a outro homem; fica comigo.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 29 :19A criada que o pai deu a Raquel, por sua vez, foi Bila. Raquel tornou-se mulher de Jacob, o qual a amou mais do que a Leia, não se importando de ficar assim a trabalhar por ela mais sete anos ainda.
O Livro
Gênesis 29 :19And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.
American Standard Version
Gênesis 29 :19And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
King James
Gênesis 29 :19Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.
Não Identificada
Gênesis 29 :19