Gênesis 31:27

Leia em Bíblia Online o versículo 31:27 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

27

Por que fugiste ocultamente, e lograste-me, e não me fizeste saber, para que eu te enviasse com alegria, e com cânticos, e com tamboril e com harpa?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 31

Gênesis 31:27

Este versículo em outras versões da Bíblia

27

Por que fizeste ocultamente, e me iludiste e não mo fizeste saber, para que eu te enviasse com alegria e com cânticos, ao som de tambores e de harpas;

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 31 :27
27

Por que fugiste ocultamente, e lograste-me, e não me fizeste saber, para que eu te enviasse com alegria, e com cânticos, e com tamboril e com harpa?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 31 :27
27

Por que você me enganou, fugindo em segredo, sem avisar-me? Eu teria celebrado a sua partida com alegria e cantos, ao som dos tamborins e das harpas.

Nova Versão Internacional

Gênesis 31 :27
27

Por que razão fugiste ocultamente, me iludiste e não me fizeste saber, para que eu te despedisse com alegria e com cânticos, ao som de tambores e de harpas?

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 31 :27
27

Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;

American Standard Version

Gênesis 31 :27
27

Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

King James

Gênesis 31 :27
27

Por que fizeste ocultamente, e me iludiste e não mo fizeste saber, para que eu te enviasse com alegria e com cânticos, ao som de tambores e de harpas;

Não Identificada

Gênesis 31 :27