Gênesis 32:26

Leia em Bíblia Online o versículo 32:26 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

26

E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 32

Gênesis 32:26

Este versículo em outras versões da Bíblia

26

Disse o homem: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. Jacó, porém, respondeu: Não te deixarei ir, se me não abençoares.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 32 :26
26

E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 32 :26
26

Então o homem disse: "Deixe-me ir, pois o dia já desponta". Mas Jacó lhe respondeu: "Não te deixarei ir, a não ser que me abençoes".

Nova Versão Internacional

Gênesis 32 :26
26

Disse este: Deixa-me ir, porque vem rompendo o dia. Respondeu Jacó: Não te deixarei ir, se me não abençoares.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 32 :26
26

And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

American Standard Version

Gênesis 32 :26
26

And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

King James

Gênesis 32 :26
26

Disse o homem: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. Jacó, porém, respondeu: Não te deixarei ir, se me não abençoares.

Não Identificada

Gênesis 32 :26