Leia em Bíblia Online o versículo 33:15 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E Esaú disse: Permite então que eu deixe contigo alguns da minha gente. E ele disse: Para que é isso? Basta que ache graça aos olhos de meu senhor.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 33
Gênesis 33:15Ao que disse Esaú: Permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. Replicou Jacó: Para que? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 33 :15E Esaú disse: Permite então que eu deixe contigo alguns da minha gente. E ele disse: Para que é isso? Basta que ache graça aos olhos de meu senhor.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 33 :15Esaú sugeriu: "Permita-me, então, deixar alguns homens com você". Jacó perguntou: "Mas para quê, meu senhor? Ter sido bem recebido já me foi suficiente! "
Nova Versão Internacional
Gênesis 33 :15Respondeu Esaú: Permite que eu deixe contigo da gente que está comigo. Disse Jacó: Para quê? que ache eu graça aos olhos de meu senhor.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 33 :15And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find favor in the sight of my lord.
American Standard Version
Gênesis 33 :15And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
King James
Gênesis 33 :15Ao que disse Esaú: Permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. Replicou Jacó: Para que? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.
Não Identificada
Gênesis 33 :15