Leia em Bíblia Online o versículo 38:7 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, por isso o Senhor o matou.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 38
Gênesis 38:7Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 38 :7Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, por isso o Senhor o matou.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 38 :7Mas o Senhor reprovou a conduta perversa de Er, filho mais velho de Judá, e por isso o matou.
Nova Versão Internacional
Gênesis 38 :7Ora Er, o primogênito de Judá, era um homem mau aos olhos de Jeová; assim Jeová o matou.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 38 :7Então Judá disse a Tamar, a sua nora, que não se casasse mas que voltasse para a casa do pai e ali ficasse, no estado de viúva, até que Sela, o filho mais novo de Judá, crescesse e tivesse idade bastante para casar com ela. Contudo ao dizer isto a Tamar ele tinha receio que Deus também viesse a matar-lhe este filho, tal como os outros dois. E Tamar foi para casa dos seus pais.
O Livro
Gênesis 38 :7And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah. And Jehovah slew him.
American Standard Version
Gênesis 38 :7And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord; and the Lord slew him.
King James
Gênesis 38 :7Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.
Não Identificada
Gênesis 38 :7