Gênesis 45:7

Leia em Bíblia Online o versículo 45:7 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

7

Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para conservar vossa sucessão na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 45

Gênesis 45:7

Este versículo em outras versões da Bíblia

7

Deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 45 :7
7

Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para conservar vossa sucessão na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 45 :7
7

Mas Deus me enviou à frente de vocês para lhes preservar um remanescente nesta terra e para salvar-lhes as vidas com grande livramento.

Nova Versão Internacional

Gênesis 45 :7
7

Deus enviou-me adiante de vós, para que vos fique um resquício sobre a terra, e para conservar-vos em vida por uma grande libertação.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 45 :7
7

Faraó rapidamente teve conhecimento do que se passava: Chegaram os irmãos de José, foram-lhe dizer. E toda a gente ficou muito satisfeita com aquilo, tanto o rei como os seus súbditos.

O Livro

Gênesis 45 :7
7

And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

American Standard Version

Gênesis 45 :7
7

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

King James

Gênesis 45 :7
7

Deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

Não Identificada

Gênesis 45 :7